© THEOLEXICON – http://www.religions-theologie.fr/theolex/index.html
oath │ obedience │ oblation │ observance │ offence │ offering │ officiate (to) │ Omnipotence │ omniscience │ opponent │ oracle │ oral tradition │
ordain │ order │ ordination │ organ │ Orthodox │ orthodoxy │
Go to The letter |
|
|||||||||||||
OATH │
serment (m) │ Schwur (m), Eid (m)
• To take the oath │ To break one’s oath │ To take the oath of obedience │ To swear an oath
• Prêter
serment │ Rompre son serment │ Faire serment d’obéissance │ Jurer
• Den Eid leisten │ Seinen Schwur brechen │ Den Gehorsamseid ablegen │ Einen Eid schwören
[► see: "to swear"]
OBEDIENCE │ obéissance (f)
│ Gehorsam (m)
• "Obedience to God comes before obedience to men"
(see Ac 5:29) │ Obedience to
strict moral precepts │ Obedience to
Christ │ Obedience to the Gospel │ The vow of obedience │ Religious obedience to law
• "Il
faut obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes" (cf. Ac 5,29) │ Obéissance à des préceptes moraux stricts │ Obéissance au Christ │ Obéissance à l’Évangile │ Le vœu d’obéissance │ Obéissance religieuse à la loi
• "Man muss Gott mehr gehorchen
als den Menschen" (vgl. Apg
5,29) │ Gehorsam gegenüber
strengen moralischen Geboten │
Gehorsam gegenüber Christus │ Gehorsam
gegenüber dem Evangelium │ Das
Gehorsamsgelübde │ Religiöser Gehorsam
gegenüber dem Gesetz
[► see:
"faith(ful)", "observance", "commandment"]
OBLATION │ oblation (f),
offrande (f) │ Opfergabe (f)
• An oblation given to God │ "He will put a stop to
sacrifice and oblation" (see Dn 9,27) │ The fire that receives the oblation
│ The community offers oblations,
either individually or collectively
• Une offrande
pour Dieu │ "Il fera cesser
sacrifice et oblation" (cf. Dn 9,27) │ Le feu qui consume l’oblation │
La communauté offre des oblations, de manière individuelle ou collective
• Eine Opfergabe für Gott │ "Er wird Schlachtopfer und
Speisopfer abschaffen" (vgl. Dn 9,27) │ Das Feuer, das die Opfergabe verzehrt │ Die Gemeinde bringt Opfergaben entweder individuell oder
gemeinsam dar
[► see:
"offering", "sacrifice", "gift"]
OBSERVANCE │ observance (f),
pratique (f) │ (Glaubens-)Praxis
(f)
• Religious observances │ Ethical and devotional observances │ Monthly observance of the Holy Supper │ Domestic observances in Hinduism
• Pratiques
religieuses │ Observances éthiques et
dévotionnelles │ Pratique mensuelle de
• Religiöse Praxis │ Ethische und moralische Praxis │ Monatliche Praxis des Abendmahls │ Häusliche Glaubenspraxis im Hinduismus
[► see:
"rite", "practice", "commandment"]
OFFENCE │
offense (f) │ Vergehen (n), Frevel (m),
Verstoss (m)
• "How blessed are those whose offence is forgiven"
(see Ro 4:7) │ A serious offence │ Unintentional offences against God │ To commit an offence against the law
• "Heureux
ceux dont les offenses ont été pardonnées" (cf. Rm 4,7) │ Une offense grave │
Des offenses involontaires envers Dieu │
Commettre une infraction à la loi
• "Selig sind die, deren Frevel vergeben sind
…" (vgl. Röm 4,7) │ Ein schweres
Vergehen │ Unabsichtliche Vergehen
gegen Gott │ Einen Verstoss gegen das
Gesetz begehen
[► see: "sin", "forgiveness",
"guilt"]
◊ Note: en allemand, la
traduction suggérée dans le premier exemple est peu commune. On connaît
généralement la traduction de Luther: "Selig sind die, denen die
Ungerechtigkeiten vergeben und denen die Sünden bedeckt sind!" (Röm 4,7).
Voir aussi la Zürcher Bibel.
OFFERING │ offrande (f)
│ Opfer (n),
(Opfer-)Gabe (f)
• Offering of incense, prayers, food │ Burnt offering │ Votive offering │
Peace offering │ Worshippers bring
offerings to the deity
• Offrande
d'encens, de prières, de nourriture │
Holocauste │ Offrande votive │ Les fidèles apportent des offrandes à la divinité
• Räucheropfer, Gebetsopfer, Speiseopfer │ Brandopfer │ Votivgabe │
Gläubige bringen der Gottheit Opfer dar
[► see: "oblation",
"sacrifice", "temple", "cult",
"levite"]
OFFICIATE (TO) │
officier │ amtieren
• The priest officiating at the church │ To officiate at
funerals │ The liturgical vestments
for officiating in the sanctuary (see Ex 39:41)
• Le
prêtre qui officie à l’église │
Officier lors de funérailles │ Les
vêtements liturgiques pour officier dans le sanctuaire (cf. Ex 39,41)
• Der Priester, der in der Kirche amtiert │ Bei Beerdigungen amtieren │ Die liturgischen Gewänder für den Dienst im Heiligtum
(vgl. Ex 39,41)
[► see: "to
celebrate", "minister", "celebrant",
"liturgy"]
OMNIPOTENCE │ omnipotence (f),
toute-puissance (f) │ Allmacht (f)
• The divine omnipotence │ The proof of God's omnipotence
│ Denial of God’s omnipotence in
dualism
• La
toute-puissance divine │ La preuve de
la toute-puissance de Dieu │ Négation
de l'omnipotence divine dans le dualisme
• Die göttliche Allmacht │ Der Beweis für Gottes Allmacht │ Die Ablehnung von Gottes Allmacht im Dualismus
[► see:
"all-powerful", "god", "theodicy", "attribute"]
OMNISCIENCE │ omniscience (f)
│ Allwissenheit (f)
• The divine attribute of omniscience │ The doctrine of divine omniscience │ Divine omniscience and human freedom │ John Calvin (1509-1564) placed a very strong emphasis on
the omniscience of God and predestination
• L'attribut
divin de l'omniscience │ La doctrine
de l’omniscience divine │ Omniscience
divine et liberté humaine │ Jean
Calvin (1509-1564) insista fortement sur l’omniscience de Dieu et la
prédestination
• Die göttliche Eigenschaft der Allwissenheit │ Die Lehre von der göttlichen
Allwissenheit │ Göttliche
Allwissenheit und menschliche Freiheit │
Johannes Calvin (1509-1564) hob sehr stark die Allwissenheit Gottes und die Prädestination
[► see:
"all-knowing", "god", "attribute"]
OPPONENT │
adversaire (m) │
Gegner (m)
• Jesus’ opponents in the Gospel of Mark │ The opponents of Paul │ Hippolytus was an opponent of the Montanists │ A staunch opponent of slavery
• Les
adversaires de Jésus dans l’Évangile de Marc │ Les adversaires de Paul │ Hippolyte fut un adversaire des montanistes │ Un ferme opposant à l’esclavage
• Jesu Gegner im Markusevangelium │ Die Gegner des Paulus │ Hippolyt war ein Gegner der Montanisten │ Ein überzeugter Gegner der Sklaverei
[► see:
"adversary", "controversy", "apologist"]
ORACLE │ oracle (m)
│ Orakel (n)
• Amos' oracles │ Oracles against the nations │ Importance of Delphic oracles in Greek religion
• Les
oracles d’Amos │ Oracles contre les
nations │ L’importance des oracles de
Delphes dans la religion grecque
• Die Orakel des Amos │ Völkersprüche │ Die Bedeutung der delphischen Orakel in der griechischen
Religion
[► see:
"Prophecy", "divination", "nation",
"prophet", "Qur’an" (Koran)]
ORAL TRADITION │
tradition orale (f) │
mündliche Überlieferung (f), mündliche
Tradition (f)
• The use of earlier oral traditions in the New
Testament │ The Jewish oral
tradition │ Folklore in the oral
tradition
• L’utilisation
de traditions orales anciennes dans le Nouveau Testament │ La tradition orale juive │ Folklore dans la tradition orale
• Die Verwendung älterer mündlicher Traditionen im Neuen
Testament │ Die jüdische
mündliche Tradition │ Folklore in der
mündlichen Überlieferung
[► see: "law",
"Torah", "myth"]
ORDAIN │
ordonner │ ordinieren
• To ordain someone deacon │ To be ordained │ He was ordained in the synagogue, i.e. invested with
ministerial functions
• Ordonner
diacre quelqu’un │ Être ordonné │ Il a été ordonné dans la synagogue, c'est-à-dire investi
des fonctions de ministre
• Jemanden zum Diakon ordinieren │ Ordiniert sein │ Er war in der Synagoge ordiniert, d.h. mit amtlichen
Funktionen ausgestattet
[► see: "priest",
"pastor", "clergy"]
ORDER │
ordre (m) │ Orden (m), (Ordens-)Gemeinschaft (f)
• Monastic order │ The new religious orders │ Carmelites are a Roman Catholic religious order │ The Dominican order │ Mendicant orders │
The order of the whirling dervishes
• Ordre
monastique │ Les nouveaux ordres
religieux │ Les Carmélites sont un
ordre religieux catholique romain │
L'ordre dominicain │ Les ordres
mendiants │ L’ordre des derviches
tourneurs
• Mönchsorden │ Die neuen Ordensgemeinschaften │ Die Karmeliter sind ein römisch-katholischer Orden │ Der Dominikanerorden │ Bettelorden │
Der Orden der tanzenden Derwische
[► see:
"monk", "nun", "convent", "rule"]
ORDINATION │
ordination (f) │
Ordination (f), Weihe (f)
• Act of ordination involve the laying of hands │ Ordination of new ministers │ Those who opposed the ordination of women │ Episcopal ordination │ An ordination certificate
• L’acte
d’ordination comprend l’imposition des mains │ Ordination de nouveaux ministres │ Ceux qui s’opposèrent à l’ordination des femmes │ Ordination épiscopale │ Un certificat d’ordination
• Der Akt der Ordination schliesst die Handauflegung mit
ein │ Die Ordination
neuer Pfarrer │ Diejenigen, die sich
gegen die Frauenordination wandten │
Die Bischofsweihe │ Eine
Ordinationsurkunde
[► see:
"clergy", "consecration", "sacrament"]
ORGAN │
orgue (m sg, f pl) │ Orgel (f)
• To preside at the organ │ Organbuilder │ Organchest │
Organpipe │ Organstop │ There
are organs with mechanical, tubular-pneumatic or electronic action
• Tenir l'orgue │
Facteur d'orgue │ Buffet d'orgue │ Tuyau d'orgue │
Jeu d'orgue │ Il existe des orgues
avec traction mécanique, pneumatique ou électrique
• Den Orgeldienst übernehmen │ Orgelbauer │ Orgelprospekt │
Orgelpfeife │ Orgelregister │ Es gibt Orgeln mit mechanischer,
pneumatischer oder elektronischer Traktur
[► see: "church", "canticle", "liturgy"]
ORTHODOX │
orthodoxe │ orthodox
• The Eastern Orthodox Church (cf. Orthodox Catholic
Church) │ Orthodox christians revere icons │ The radical wing of Orthodox Christianity │ To teach the Orthodox doctrine │ An Ultra-Orthodox faction
• L’Église
orthodoxe │ Les chrétiens orthodoxes
vénèrent les icônes │ L’aile radicale
du christianisme orthodoxe │ Enseigner
la doctrine orthodoxe │ Une faction
ultra-orthodoxe
• Die orthodoxe Kirche (oder: die orthodoxe Kirche im
Osten) │ Orthodoxe Christen
verehren Ikonen │ Der radikale Flügel
des orthodoxen Christentums │ Die
orthodoxe Glaubenslehre unterrichten │
Eine ultra-orthodoxe Partei
[► see:
"tradition", "liturgy", "priest",
"bishop", "icon"]
◊ Note: en allemand "die orthodoxe Kirche im Osten" ne s’utilise que que rarement
dans des documents officiels.
ORTHODOXY │ orthodoxie (f)
│ Orthodoxie (f),
Rechtgläubigkeit (f)
• Orthodoxy is opposed to heresy │ The orthodoxy of the Church │ Protestant orthodoxy │ Religious orthodoxy
• L'orthodoxie
s’oppose à l'hérésie │ L’orthodoxie de
l’Église │ Orthodoxie protestante │ Orthodoxie religieuse
• Orthodoxie steht im Gegensatz zu Häresie │ Die Rechtgläubigkeit der Kirche │ Protestantische Orthodoxie │ Religiöse Orthodoxie
[► see:
"conservative", "theology", "apologetic",
"heretic"]
Si vous avez des modifications ou des compléments à suggérer, contactez Thierry Legrand
Reuse is authorised provided the source
is acknowledged
Réutilisation autorisée, moyennant mention de la source
Weiterverwendung mit Quellenangabe gestattet